-
1 vincio
vincĭo, īre, vinxi, vinctum - tr. - [st2]1 [-] lier, attacher, unir, ceindre. [st2]2 [-] lier de force, enchaîner, garrotter. [st2]3 [-] lier (les phrases). - facinus est vincire civem Romanum, Cic. Verr. 2, 5, 66 § 170: c'est un crime que d'enchaîner un citoyen romain. - vinctus + acc. de relation: [ceint relativement à]. - boves vincti cornua vittis, Ov. M. 7, 429: [boeufs ceints de bandelettes relativement aux cornes] = boeufs aux cornes ceintes de bandelettes.* * *vincĭo, īre, vinxi, vinctum - tr. - [st2]1 [-] lier, attacher, unir, ceindre. [st2]2 [-] lier de force, enchaîner, garrotter. [st2]3 [-] lier (les phrases). - facinus est vincire civem Romanum, Cic. Verr. 2, 5, 66 § 170: c'est un crime que d'enchaîner un citoyen romain. - vinctus + acc. de relation: [ceint relativement à]. - boves vincti cornua vittis, Ov. M. 7, 429: [boeufs ceints de bandelettes relativement aux cornes] = boeufs aux cornes ceintes de bandelettes.* * *Vincio, vincis, vinxi, vinctum, vincire. Virg. Lier, Garroter.\Catenis vincire aliquem. Ouid. Lier de chaines, Enchainer.\Tempora vincire floribus. Horatius. Couronner sa teste d'un chappeau de fleurs.\Vincire praesidiis locum. Cic. Le tenir et asseurer par garnisons, Le lier à soy.\Mentem vincire multo Lyaeo. Propert. Tant boire de vin, que l'esprit ne puisse faire son office, et ne soit point à delivre.\Foedere certo vinciri. Propert. Estre liez et obligez l'un à l'autre par ferme alliance. -
2 tempus
I oris n.1) время (vacuum ad aliquid C); промежуток времени ( longo post tempore V); пора (hibernum t. C); периодt. anni C — время годаaureum t. H — золотой векin t. T — на время, временноin omne t. C — навсегдаnullum aetatis meae t. C — никогда за всю мою жизньsuperioris temporibus C — ранее, преждеad t. T — в определённый момент или L на определённое времяhoc t. omne C — в течение всего этого времениid temporis C, T — (в) (э)то времяultra promissum t. O — сверх обещанного срокаt. abire tibi est H — пора тебе уходитьextremum t. C — последний момент (час)t. commitendi proelii Cs — момент (время) начала сраженияad hoc t. Cs — до настоящего времени, донынеtempore O — со временем, мало-помалуnihil ad hoc t. C — в данный момент это неважно2) удобный момент, благоприятный случайt. capere ad aliquid C — использовать удобный момент для чего-л.t. maximum est Pl — давно уж пораt. dimittere C — упустить удобный случайpost t. Ph — слишком поздно3) обстоятельство, стечение обстоятельств, положениеut res, ita tempora rerum quaerere O — исследовать как факты, так и их обстоятельстваex (pro) tempore C, Ap — сообразуясь с текущими обстоятельствами, т. е. без подготовки, экспромтомtempore C, per t. Pl и in tempore L — своевременно, вовремя, кстати4) тяжёлые обстоятельства, бедственное положение, опасностьomne suum t. amicorum temporibus transmittere C — посвятить всё своё время друзьям, оказавшимся в тяжёлом положении5) время, отсрочка (t. inane petĕre V)6) в метрике и просодии «время», количество гласного или слогаtrochaeus temporibus et intervallis par est iambo C — по слоговым количествам и интервалам трохей равен ямбу7) грам. время Vr, Q8) ( очень редко) погода (t. frigĭdum SenT)II tempus, oris n.1) високutrumque t. или gemina tempora V — оба виска, виски2) голова, лицо ( tempora vincire floribus H) -
3 vincio
vincĭo, vinxi, vinctum ( part. vinciturus, Petr. 45, 10), 4, v. a., to bind, to bind or wind about; to fetter, tie, fasten; to surround, encircle, etc. (class., esp. in the trop. sense; syn.: ligo, necto, constringo).I.Lit.:B.illum aput te vinctum adservato domi,
Plaut. Bacch. 4, 4, 95; 4, 4, 98; Ter. And. 5, 2, 24:hunc abduce, vinci, quaere rem,
id. Ad. 3, 4, 36:fratres meos in vincula conjecit. Cum igitur eos vinxerit, etc.,
Cic. Dejot. 7, 22:facinus est vincire civem Romanum,
id. Verr. 2, 5, 66, § 170:equites Romani vincti Apronio traditi sunt,
id. ib. 2, 3, 14, §37: trinis catenis vinctus,
Caes. B. G. 1, 53:post terga manus,
Verg. A. 11, 81:rotas ferro,
Quint. 1, 5, 8:ulmum appositis vitibus,
Ov. H. 5, 47:alte suras purpureo cothurno,
Verg. A. 1, 337:tempora novis floribus,
Hor. C. 4, 1, 32.—In a Greek construction:boves vincti cornua vittis,
Ov. M. 7, 429:anule, formosae digitum vincture puellae,
about to encircle, id. Am. 2, 15, 1.—In partic.1.To compress, lace:2.demissis umeris esse, vincto pectore, ut, gracilae sient,
i. e. tightly laced, Ter. Eun. 2, 3, 23.—To compass, surround, guard, mid.:3.Caesarem quidem aiunt acerrime dilectum habere, loca occupare, vinciri praesidiis,
Cic. Att. 7, 18, 2 B. and K. (al. vincire, i. e. loca).—To make firm, harden, fix, fasten:II.humus vincta pruinā,
Petr. 123 (but the true reading, Ov. P. 2, 2, 96, is juncta; so Sall. C. 55, 4).—Trop., to bind, fetter, confine, restrain, attach:vi Veneris vinctus,
Plaut. Trin. 3, 2, 32:religione vinctus astrictusque,
Cic. Verr. 2, 4, 42, § 90; cf.:si turpissime se illa pars animi geret... si vinciatur et constringatur amicorum propinquorumque custodiis,
id. Tusc. 2, 21, 48.—Of sleep, etc.:nisi vinctos somno velut pecudes trucidandos tradidero,
Liv. 5, 44, 7:ut somno vincta jacebas,
Ov. M. 11, 238:in plaustra somno vinctos coniciunt,
Tac. A. 1, 65:mentem multo Lyaeo,
Prop. 3, 5 (4, 4), 21:inimica ora (magicis artibus),
Ov. F. 2, 581:lectum certo foedere,
Prop. 3, 20, 21 (4, 19, 11):spadonis animum stupro,
Tac. A. 4, 10:esse tuam vinctam numine teste fidem,
Ov. H. 20, 212:aliquem pacto matrimonio,
Tac. A. 6, 45.—Of speech:membra (orationis) sunt numeris vincienda,
i. e. arranged rhythmically, Cic. de Or. 3, 49, 190:verba vincta, oratio vincta (opp. soluta),
Quint. 11, 2, 47; 9, 4, 19. -
4 vinciō
vinciō vinxī, vinctus, īre [VI-], to bind, bind about, fetter, tie, fasten, surround, encircle: Cura adservandum vinctum, T.: civem Romanum: trinis catenis vinctus, Cs.: Purpureo alte suras cothurno, V.: novis tempora floribus, H.: Anule, formosae digitum vincture puellae, about to encircle, O.: boves vincti cornua vittis, O.—To compress, lace: esse vincto pectore, ut gracilae sient, T.—To compass, surround, guard: vinciri praesidiis.—Fig., to bind, fetter, confine, restrain, attach: omnia severis legibus vincienda sunt: vincta numine teste fides, O.: me retinent vinctum vincla puellae, Tb.—Of sleep, to bind, bury, sink: vinctos somno trucidandos tradere, L.: inimica vinximus ora (i. e. magicis artibus), O.—In rhet., to bind, arrange, link together: membra (orationis) sunt numeris vincienda, i. e. arranged rhythmically: (poëma) nimis vinctum, i. e. too artificial.* * *vincire, vinxi, vinctus Vbind, fetter; restrain
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Русский
- Французский